.Epopeya de Tupac Amaru


WASKAR AMARU

Waskar Amaru

1977


LLACTA SIMI

Wayqey sonqoykita kichariway
Wayqeykuna uyarikuwaychis
Jatun tatanchismanta rimasun
Kunan phunchay...

Tupac Amaru kakurqan
Ñoqanchis llactamanta
Peru-Nisqa llactamanta

Waranqa, Qanchis pachac, pusac chunka.
Iskayniyuc, watapi karqan-amachakuwarqanchis

Auki runakunamanta, Jamurqanku llactanchisman

Ama waqanaykipac
Ama qonqanaykipac

Jallp'ayki karqan - Suwachikunki
Wasiyki karqan - Ch'utichikunki
Kausayki karqan - Wañuchikunki

Yuyarikuy : Phuyupipis, suttipipis
Kasqanta
Willarikuy : Chiripipis, qonipipis
Nisqanta
Amachakuy : Phunchaypipis, tutapipis
Munasqanta

Tunqasukamanta jamurirqan
Surimantamanta tukuy llactamanta
Amachakamuc purirqan kusku
Llactaman - Qankunapac wayqey

Chayman, sut'ipi jamurikuy
Inti tatanchis yanapasunki
Makiyta jaywarisayki
Iskayna kasun
Amachakamusun
Llactanchista

LA VOZ DEL PUEBLO

Hermano, ábreme tu corazón de cristal
Hermanos, escuchadme con atención
Hoy y a lo largo del día
hablaremos
de quien fue nuestro Padre
El gran Tupac Amaru
corazón de nuestro pueblo
y del Pueblo llamado perú.

En el año 1780
él decidió defendernos
contra los enemigos
introducidos en nuestro país.

Para que no llores más
para que no olvides jamás :

era tu país, te lo han robado
era tu casa, te la han tomado
era tu vida, te la han arrebatado.

Evoca en el vendaval o en la tormenta
lo que fue
Repite en la calor o en el frío
lo que dijo
Defiende en la claridad o en la oscuridad
lo que amaba.

Vino de Tungasuka
y de Suriman y todos los otros
pueblos se unieron a él
para defenderse y alcanzar
el Cusco, para defenderte
a tí, hermano mío.

Por eso tu corazón sincero
júntalo al nuestro. El Sol nuestro padre
te ayudará y yo, te tenderé la mano.
Ya somos dos, defendamos
nuestro pueblo.



TUPAC RIMAN (Kausasun)

Jaku, jaku...
Tungasuka, Sangarara, Tinta llacta
Kusku llactaman kama

Kausachiy, kay llaki sonqollayta
Jamurikullaway, puna t'ikachay

Upharillay, yawar uyaykita
                   kiri makiykita
                   wayqeyki rayku

Pakarillay, t'ika waqykita
                   Yaraqay ch'akita
                   Wawayki rayku

Amachakamusun
                   inka Tupac Amaru
Sayarikamusun
                   Sut'i llacta siminwan

Sayariychis wayqeykuna
Jaku amachakamusun
Tukuywan : Tungasukawan
                   Ayawiriwan
                   Kuskullawan.
Tukuywan : Jaku, jaku, jaku !

Boliviawan, Argentina, Chilirayku
Tukuyraykucha.

Sayariychis
Wilka Apaza, Melchor Laura
Tupac Katari, Diego Critobal
Boliviamanta : Julian Apaza
Colombiamanta : Jose Antonio Galan
Yana Oblitas,
Tukuy sayarikamusun, jaku
Amachakamusun Amerikata
Chay llactanchista Amerikamusun
Jaku,
Jamuyrichis
Jamurikullaychis

 

TUPAC HABLA (Viviremos)

Vamos, vamos...
De Tungasuka, Sangarara, Tinta
hasta el Cusco.

Pequeña flor de la puna
haz revivir mi triste corazón

Lleno de ternura ven amí,
seca tu dulce rostro ensangrentado
tu mano herida
Hazlo por tus hermanos
Guarda tus lágrimas de rosas en flor
tu hambre y tu sed
para el amor de tus niños.

Vamos a defendernos con el inca Tupac Amaru
nos alzaremos todos
con la voz, conciencia del pueblo.

Hermanos, levantaos
vamos a defendernos
con un corazón sincero
con un alma clara
con Tungasuka
Ayawiri
También el Cusco
todos juntos iremos
con un mismo corazón.
Con Bolivia, Argentina, por Chile
y por todos nuestros derechos.

¡Levantaos!
Con Wilka Apaza, Melchor Laura
Tupac Katari, Diego Cristóbal
Con Julián Apaza, de Bolivia
con José Antonio Galán, de Colombia
con el negro Oblitas
con ellos, alzémonos!
Americanicemos nuestros pueblos
Vamos!
Venid con toda vuestra fuerza y vuestro corazón.


CHASKI

Phaway, phaway, ajinata wayqey

Willarikuy wayquey
Yachachimuy
Yanapakuy
Llactallaman
Tukuy llactaman

Phaway - Chaski - Chaskicha
Wik'una - Chakicha
Chaski chaskicha chaskirillaway
Phawac wik'una uyarillaway

Chiri phuyupis chinkarinqa
Tupac Amaru Amachakunqa

Yurac supaypis Ayqerikushian
Suwa kunapis Mancharikushian

España ch'utu recsillarinqa
Inka wayqeyta, Inti Tatayta

Phaway, phaway, chaski - chaskicha
Wik'una - chakicha

 

EL MENSAJERO

Corre, corre de esa forma mi hermano

transmite a todos el mensaje
enséñalos
ayúdalos
en todo el país sin distinción.

Corre, Chaski, corre hermano mío
con pies ligeros de vicuña

Chaski, pequeño mensajero, recíbeme con amor
vicuña alada escúchame

las grüesas nubes se disiparán
Tupac Amaru se defenderá

el diablo blanco uirá
todos los ladrones tendrán miedo

La España agresiva reconocerá
mi hermano el Inca y mi padre el Sol

Corre, Chaski, corre pequeño mensajero
pies ligeros de vicuña...


RUNANCHIS

I . Criollos, Blancos y mestizos

Tupac Amaru
Rey nuestro libertador
Sólo trata con rigor
Al Patricio fiel, humano
Ampara y hace favores
Sin distinción de colores
Es con todos muy amable
Y por justo inimitable
Aún a sus competidores
La libertad es el Norte
De este Augusto soberano
De su poder de su mano
Éste será su resorte
Su vida el cielo no corte
Vean siempre sus cuidados
Los tributos minorados
Los impuestos abolidos
Los tiranos extinguidos
Y los méritos premiados

"Hemos de morir matando, varios
estorbos quitando de vidas perjudiciales.
Mas si nuestro empeño, no se
sierven conceder, tengan por cierto
que sangre como el Agua ha de correr"

 

NUESTRO PUEBLO

I . Criollos, Blancos y mestizos

Tupac Amaru
Rey nuestro libertador
Sólo trata con rigor
Al Patricio fiel, humano
Ampara y hace favores
Sin distinción de colores
Es con todos muy amable
Y por justo inimitable
Aún a sus competidores
La libertad es el Norte
De este Augusto soberano
De su poder de su mano
Éste será su resorte
Su vida el cielo no corte
Vean siempre sus cuidados
Los tributos minorados
Los impuestos abolidos
Los tiranos extinguidos
Y los méritos premiados

"Hemos de morir matando, varios
estorbos quitando de vidas perjudiciales.
Mas si nuestro empeño, no se
sierven conceder, tengan por cierto
que sangre como el Agua ha de correr"



II . III . Negros, mulatos e indios

Yanita Chayarikuni
Yanita Qorpachawanku
Negro Nisqalla waykechay

Sach'acha Kakurirkani
Sumacta wiñarirkani
Negro nisqalla wayqechay

Karumanta jamurini
Balsa patati watasqa
Esclavo nisqa wayqechay

Inti tatanchis niwanki
K'iriyta jampiriwanki
Indio nisqalla wayqechay

Yuracwan tiyachiwanki
Tukuyta Amachakunki
Indio nisqalla wayqechay

Kunari wanwan tiyani
Tupac inka yanapani
Wayqey nisqalla wayqechay

Kunanri amachakusun
Intiwan kausarikusun
Wayqey nisqalla wayqechay

 

II . III . Negros, mulatos e indios

Yo, el negro he llegado
Al negrito has alojado
Llamándome negro, hermano mío

Pequeño árbol tranquilo, era yo
pacíficamente vivía
llamándome negro, hermanito

De lejos he venido
Atado sobre un barco
Me llamaron esclavo, hermanito

Mi padre el Sol me dice
que mis heridas me cura
Llamándome indio, hermanito

Pero me has hecho vivir con blancos
Me has hecho amar a todos los hombres
Llamándome indio, hermanito

Ahora yo vivo contigo
apoyo Tupac el inca
Llamándome hermano, hermanito

Y ahora iremos a defendernos
Viviremos con el Sol
Y seremos hermanos



MIKAELA

Wifala, wifala, wifala
Mikaelawan tusurikusun
Sumac t'ikan qarqan
Kay llactanchismanta
Chayrayku ama qonqanachu...

Mikaela, jajay, jajay
Inti munasqan warmi,
Mikaela, jajay, jajay

Mikaela, jajay, jajay
T'ikapis asin qanwan
Mikaela, jajay, jajay

Tupac warmichallan
Runac munasqallan
Amachakamunki

Ari, warmikuna jamurikuychis
Ama qonqanachu Mikaelata
Pay yanaparqan jatum tatanchista
Tupac Amaru nisqa ama qonqanachu
Chayrayku makillamanta tusurikusun

Mikaela, jajay, jajay
Yurac sacrata qarkunki
Mikaela, jajay, jajay

Mikaela, jajay, jajay
P'esqa waranka runawan
Mikaela, jajay, jajay

Livita patapiri
Reytapis kumpanki
Wifala, nillaspa, jajay, jajay...

 

MIKAELA

Olorosa libertad
sabia libertad
bailemos con Mikaela
ella fue la flor de nuestro pueblo
no debemos olvidarla.

Mikaela, ha ! ha ! tierna sonrisa
amada por el Sol
Mikaela, ha ! ha ! tu sonriza

Mikaela, ha ! ha ! tierna sonrisa
Alegre flor eres
Mikaela, ha ! ha ! tu sonriza

Pequeña esposa de Tupac
Esposa querida por el pueblo
tú también has luchado..

Sí, mujeres uniros
y no olvidéis a Mikaela
ella ayudó a nuestro ancestro
al que llaman Tupac Amaru
Daros la mano
y danzad la danza viva del recuerdo infinito

Mikaela, ha ! ha ! tierna sonrisa
tu has rechazado al diablo blanco
fuera de tu territorio
Mikaela, ha ! ha ! tú sonreías.

Mikaela, ha ! ha ! dulce sonrisa
tu has luchado contra cinco mil hombres
Mikaela, ha ! ha ! tú sonreías.

En el pueblo de Livita
venciste un rey
gritabas : Wifala ! olorosa libertad !
sabia libertad
ha ! ha ! y tú sonreías.



MAYPIN-KANKI

¿DÓNDE ESTÁS?

Imaraykutac llactayta
Checninku auki kunaqa
Wayra unulla tukuripushian
Jallp'aykita qechushiaspa
Jallp'aykita ch'utishiaspa
Jallp'aykita suwashiaspa
Sayarikuna, amachakuna
Wayqechay, ajinata...

Despierta suena la hora
tus sueños borra la aurora
Paloma sólo nos queda
El viento triste y el agua
¿En libertad... ?

Dónde has de vivir, sin casa ni tierra
A dónde has de llegar, Linda Palomita
Al Cusco debes de ir recuperando tu sueño

Amachakuna Tupac Amaru Jina
Inti Tatanchista Ama Qonqaspa

Maypin qan kanki - Maypin chinkanki
Maymanta jamunki - Mayman qarkusunki
Llactayki man kutiy - Amachakamuy wayqechay

 

¿Dónde estás profundidad de mi ser?
Porque extrañamente nuestros enemigos ambiciosos
detestan mi pueblo
Todo se transforma en viento, en agua.
Cuando se te despoja de tu país
cuando se saquea tu país
cuando se roba tu país
du una manera o de otra
hay que levantarse hay que defenderse
Hermano mío...

Despierta suena la hora
tus sueños borra la aurora
Paloma sólo nos queda
El viento triste y el agua
¿En libertad... ?

Dónde has de vivir, sin casa ni tierra
A dónde has de llegar, Linda Palomita
Al Cusco debes de ir recuperando tu sueño

Defendámonos como Tupac Amaru
sin olvidar el calor
de nuestro Padre, el Sol.

¿Dónde estás profundidad de mi ser ?
¿Dónde te has perdido ?
¿De dónde has venido ?
¿Dónde te has exiliado ?
Vuelve hacia tu pueblo
y defiéndete, Hermano mío.



TUSUY

(instrumental)

 

LA ÚLTIMA DANZA

(instrumental)



RUNAPAC

Tukuyman willarikamusun
Ajina runapac...

Hablen del Perú
Lo que el Inka ha exhortado
A Blancos Negros y Criollos
A seguir lo que ha fraguado

Aunque no quieran comprenderlo
Aunque no quieran lo sabrán
Aunque no quieran defenderlo
Tu historia la vivirán

Perú triste los ojos abriste
Bajo el yugo extranjero
Tú eres planta y tú Dios Sol

 

PARA EL MUNDO

Nosotros debemos alertar
Nosotros debemos prevenir
Al mundo entero

Hablen del Perú
Lo que el Inka ha exhortado
A Blancos Negros y Criollos
A seguir lo que ha fraguado

Aunque no quieran comprenderlo
Aunque no quieran lo sabrán
Aunque no quieran defenderlo
Tu historia la vivirán

Perú triste los ojos abriste
Bajo el yugo extranjero
Tú eres planta y tú Dios Sol



TONADA DE LA SENTENCIA

Aquí hay dos culpables
Tú cobardemente oprimes a mi pueblo
Y yo, otro culpable
Por siemrpe quererlo liberar

Canta, canta palomita
Canta, y lleva el mensaje a la nación

Canta, canta palomita
Canta, canta, canta ; este dolor

Y hoy Tupac Amaru, muerto y descuartizado
y sepultado por la voluntad de los traidores
de aquellos sin mancha concebidos

Canta, canta, Palomita
Canta, canta, canta esta canción

 

TONADA DE LA SENTENCIA

Aquí hay dos culpables
Tú cobardemente oprimes a mi pueblo
Y yo, otro culpable
Por siemrpe quererlo liberar

Canta, canta palomita
Canta, y lleva el mensaje a la nación

Canta, canta palomita
Canta, canta, canta ; este dolor

Y hoy Tupac Amaru, muerto y descuartizado
y sepultado por la voluntad de los traidores
de aquellos sin mancha concebidos

Canta, canta, Palomita
Canta, canta, canta esta canción



IMARAYKU

Imaraykutac waqanki, sumac inti wawachan
Kutipuy, kutipuy llactaykita

Imaraykutac waqanki
Sumac intic wawachan
Llactaykipi llakikunki
Pipis qorpachasunki
Llactaykita saqirinki
K'iri sonqochaykiwan
Wacchajina muyushianki
Runa, runac llactampiri
Runa, runac llactampiri
Tukuy qonqarisunki

Wikuñita, mallkuchallay
T'ikachallay, qorichallay
Inti killa khancharisqan
Sumacta kausarikuy

Manan qoritachu mashkanki
Jallp'allata llakiykiwan manakunki
Llactaykita saqirinki.............
.............................................

 

¿POR QUÉ?

¿Por qué hoy lloras
hija amada del Sol?
Regresa, regresa al fín a tu pueblo.

¿Por qué hoy lloras
hija amada del Sol?
Tú estás en la patria y tú sufres
Y nadie te quiere acojer
Un día dejaste tu país
Y el corazón herido
Tu herras como una huérfana
En los países extranjeros
todos te han olvidado.

Joven cóndor, pequeña vicuña
Mi florcita, Mi oropel
Iluminada por el sol y por la luna
Vive en paz

Tú no has buscado núnca el oro y las frivolidades
A cambio de tu dolor tú no quieres
más que un trozo de tierra
Un día dejaste tu país................
..................................................


WAQAY PATA

(instrumental)

ANDÉN DE LÁGRIMAS

(instrumental)



Epopeya de Tupac Amaru

París - Francia, 1977


índice de Cantatas
principal

atrás

© 2011